En tant que traducteur juré inscrit au Registre national (https://justice.belgium.be/fr/services_en_ligne/registre_national_et_frais_de_justice/registre_national) sous le numéro VTI2295159 pour les combinaisons néerlandais, français, anglais et allemand, votre traduction certifiée et légalisée peut être organisée rapidement et efficacement. En tant que membre de la Chambre belge des traducteurs et interprètes et de l'Union professionnelle des traducteurs et interprètes assermentés, nous sommes également en contact avec plusieurs collègues fiables pour vous servir rapidement.
Envoyez-nous ons votre document par e-mail ou posez-nous simplement une question. Nous répondons rapidement.
Pour les documents destinés à être utilisés en Belgique, nous pouvons rapidement vous fournir une traduction jurée et légalisée sous forme numérique par courrier électronique (si vous pouvez nous envoyer votre document source par e-mail ou WhatsApp, par exemple par le biais d'un bon scan avec votre mobile – de préférence avec un vrai scanner pour une qualité optimale).
Les traductions assermentées destinées à l'étranger doivent parfois être légalisées ou apostillées préalablement par le SPF Affaires étrangères, mais nous nous chargeons également de cette démarche rapidement pour vous.
Sur le site du SPF Affaires étrangères, vous trouverez un simulateur qui vous explique quelles sont les formalités à accomplir : https://diplomatie.belgium.be/fr/legalisation-de-documents/criteres-de-recherche-legalisation